- 厚礼蟹 = holly shit / holly crap (crab)
- 王德发 = what the fuck?
- 蟹脯肉 = shit bro
- 蛋脯肉 = damn bro
- 瑞思拜 = respect
- 色鹿 = salute
- 堪忧踹 = can you try
- 旺德福 = wonderful
- 发达 = fucked up
- 我草 = what’s up
- 马惹发克儿 = mother fucker
- 法克鱿 = f you
- 酷盖 = cool guy
- 塞克西 = sexy
- 抓马 = drama
- 轰趴 = home party
- 阴吹死挺 = interesting
- 亦可赛艇 = exciting
- 非死不可 = facebook
- 没有奶子 = mayonnaise (蛋黄酱)
- how made winds=好美的文字
- see fan need winds=喜欢你的文字
- how pay=好配
- funny mud pee=放你吗的屁
- fun needle gold pee=放你的狗屁
- knee shall knee money=你说你呢
- new bee=牛批
- tree new bee=吹牛批
- shadow low=学到了
- share fee low=学会了
- share see low=学习了
- shame wine year=什么玩意儿
- guy yes = 给爷死
- holy high=好厉害
- knee yes=你也是
- you need cry dear=有你的快递
- hall men Jimmy fan=黄焖鸡米饭
- you shall rose get fan=鱼香肉丝盖饭
- 狗没拿伞 = ご免なさい (对不起)
- 私密马赛 = すみません (对不起)
- 同摸大鸡 = 友達(ともだち) (朋友)
- 阿姨洗铁路 =爱してる (我爱你)
- 希腊奶 = ない (不知道)
- 欧派 = おっぱい (咪咪)
- 欧金金 = おちんちん (JJ)
- 一给一给 = 行け行け (去吧去吧)
- 扣你鸡哇 = こんにちは (你好)
- 雅蠛蝶 = やめて (住手)
- 带jio布 = だいじょうぶ / 大丈夫 (没关系)
- die job death car = 大丈夫ですか (没事吧?)
- 马萨卡 =まさか (不会吧)
- 红豆泥 = ほんとうに (真的么?)
- 桥豆麻袋 = ちょっと待って(等一下)
- 气克休 = ちくしょう (畜生)
本作品采用 署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际 (CC BY-NC-SA 4.0)进行许可.
1评论
hello
2022年5月28日哈哈哈这啥呀